livraison offerte à partir de 100€ d'achat

TÉL : 01 34 22 00 15

Nos magasins
map map (0) map
map map map

Valken Code

Le Valken Code

valken-code

Le valken est le lanceur de compétition de la Valken, la marque US qui monte. Il est disponible dans nos magasin de paris et cergy et en ligne sur atomik.fr

Il est disponible en 2 couleurs : Noir ou Chrome

Vous pouvez les retouver dans nos boutiques de paintball Atomik Paris et Atomik Cergy ou le commander directement en ligne.

Valken Code Noir

valken-code-noir

 

Valken Code Titanium

valken-code-titanium 

valken-code-boite valken-code-inside

 

valken-code-manuel-couv valken-code-manuel-1

AVERTISSEMENTS :

ce lanceur n'est pas un jouet, une mauvaise utilisation peut causer de graves plaisir ou même la mort. Vous devez obligatoirement porter une protection faciale conçue pour le paintball, ainsi que toutes les personnes a portée de tir. Vente et détention pour les personnes majeures (+ de 18 ans). Utilisation pour les mineurs à partir de 12 ans sous la supervision d'un adulte

Regles de manipulation du marqueur.

1 - Toujours manipuler le marqueur comme si il était chargé;

2 - Ne jamais regarder à l'intérieur du canon

3- Ne jamais garder le doigt sur la detente, jusqu'a ce vous soyez en situation de tir

4 - Ne pointez jamais le marqueur vers quelque chose sur lequel que vous n'avez pas l'intention de tirer.

5 - Garder toujours le marquer en position "Safe" tant que vous n'etes pas en situation de l'utiliser dans les conditions de sécurité optimales

6 - Toujours garder le bouchon de canon sur le lanceur quand vous ne l'utilisez pas

7 - retirer toujours les billes de paintball et le gaz propulseur avant toute opération sur le lanceur.

8 - Apres avoir enlevé les billes de paintball et le gaz, pointez le marqueur dans une direction sure et décharger le jusqu’à ce que le marqueur soit totalement dégazé.

9 - Stocker le lanceur dégazé et déchargé dans un endroit sur

10 - Suivez les règles de sécurité liées à l'utilisation du gaz propulseur pour la manipulation et le stockage.

11 - Ne pas tirer vers des objets fragiles (exemple : fenêtres)

12 - Toutes les personnes a portée de tir doivent porter une protection faciale adaptées au paintball (ASTM standard F1776)

13 - Vérifier toujours la vélocité de votre lanceur avant s*de jouer, ne jamais tirer à une vélocité supérieur à 300 pied par seconde.

valken-code-manuel-2

SPECIFICATIONS

calibre 68

Canon : Aluminium 12'' diametre .689

Pile : 9V alcaline

Gaz propulseur : utiliser uniquement de l'air comprimé

Modes de Tir : Semi auto illimité, semi auto ajustable, PSP ramping, PSP Burst, NXL Full auto, Millennium Ramping, Normal Ramping, Auto response, Rafale et full auto

Matériaux : Alliage d'alumium pour le corps et les pièces principales.

ROF (Rate of Fire) : Capacité de tir jusqu'a 30 billes/secondes

valken-code-manuel-3

GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE

Visser le canon : Visser simplement le  canon sur le lanceur, pas de vis type Autococker

Fixation du loader : ouvrir le levier et placer le loader sur le feeder. Ajuster le dimaètre à l'aide d'une clé hexagonale type 5/32'' (fournie)

Changement de la batterie : retirer le grip de la poignée avant. Appuyer le sur le bouton au bas de la poignée avant.. tirer la pile 9V en dehors de son emplacement. Déconnecter la. remplacer la pile par un plie neuve? nous recommandons l'utilisation de batteries paintball de bonne qualité type alcalines.

 

Connexion du système d'air comprimé : Les code est équipe d'un adaptateur ASA (Standard Paintball) Premièrement, assurez vous que le ON/OFF est en position off. (levier vers l'avant). Visser doucement le système air dans l'adaptateur ASA, ne jamais forcer, visser jusqu'au bout. En tirant le levier vers l'arrière l'air va passer de la bouteille d'air comprimé au lanceur. pour retire la bouteille d'air comprimé, Abaisser le levier vers l'avant. ce geste libérera l'air contenu dans l'adaptateur ASA et vous permettra le libérer plus facilement la bouteille d'air comprimé. nous recommandons l'utilisation de système d'air comprimé dont la pression de sortie n’excède pas 800 PSI.

valken-code-manuel-4

GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE

Allumer le lanceur ON : Appuyer sur le bouton d'alimentation. Si l’œil électronique est activé la led clignote en bleu. Si l’œil Electronique est désactivé la LED s'affichera en bleu fixe.

LED clignitante Jaune : Problème avec l’œil électronique. (Le bolt n'est pas dans sa position de tir)

Un mauvais fonctionnement de l’œil électronique réduira la cadence de tir afin de pas causer de casse de billes.

Éteindre le lanceur OFF : Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes jusqu'a ce que la LED soit éteinte.

Capteur intelligent , faisceau de détection des billes.

le valken code est équipé d'un capteur permettant de détecter la présence de billes dans le lanceur. Ce dispositif peut être nettoyé simplement en retirant la culasse et en utilisant un squeegee. Vous pouvez également deviser le cache de l’œil à l'aide d'une clé 1/16 hexagonale. (fournie) Si il y ala moindre défaillance de l’œil électronique (même en jeu) le système électronique va automatiquement diminuer la cadence de tir pour réduire la casse de bille. Quand vous allumez le marqueur l’œil électronique est activé par défaut. Pour désactiver le capteur appuyer sur le bouton on/off pendant 1 seconde jusqu’à ce que la LED clignote en Rouge. pour réactiver le capteur appuyer simplement sur le bouton pendant 1 seconde, jusqu'a ce que la led clignote en bleu.

 

valken-code-manuel-6

AJUSTEMENT DE LA VÉLOCITÉ

Le Valken Code est équipé d'un régulateur ajustable dans la poignée. ce dernier contrôle la pression à l'intérieur du marqueur, gérant ainsi directement la vélocité. La façon la plus simple d'ajuster la vélocité est d'utiliser un clé hexagonale type 3/32'' et de visser dans le sens des aiguilles d'un montre. NE PAS SERRER TROP CETTE VIS, cela risquerait d'endommager le marqueur. Utiliser un chronographe pour vérifier la vitesse des billes et augmentez ou diminuez doucement la vélocité en vissant ou dévissant la vis.

valken-code-manuel-7

AJUSTEMENT DE LA DÉTENTE

La deténté peut etre ajustée pour la course d'activation du micro switch et pour la course de détente en elle meme.

Ajustement de la course de détente : Utilisez une clé 3/32'' pour retirer les vis de la poignée.  Débrancher soigneusement la prise du solénoïde. utilisez une clé 1/16'' pour ajuster la course sur le hait de la détente

Activation du microswitch. Utiliser une clé 3/64'' hexagonale pour ajuster la vis directement sur la détente. Assurer vous de laisser assez d'espace pour que la vis puisse être en mouvement. Si vous serrer trop la vis vous risquez d'endommager le microswitch pendant le jeu.

 

valken-code-manuel-8

MODE PROGRAMMATION

L'utilisateur peut modifier les reglages en entrant dans le mode programmation.

Mode programmation

Pour entrer dans le mode programmation allumez le lanceur en maintenant la detente préssée. Changer les reglages en appuyant sur la déténte une fois.

Couleur des reglages :

- Vert (green) - modes de tir

- Violet (purple) - Cadence de tir maximum

-Jaune (Yellow) - ajustement de la cadence maximum de tir

- Blue (blue) - Debounce

- Rouge (Red) - Dwell

- Blanc (white) Ramp (demarrage)

- Aqua (Blue clair) Pourcentage de Ramp

Une fois que vous êtes entré dans le paramètre désiré, garder la détente appuée pendant 2 secondes et la LED va commencer a clignoter. Le paramètre auquel vous avez accéde est gardé en memoire, vous n'avez donc pas a recommancer l'opération si vous voulez le modifer,  tres utile si vous voulez par example tester diifferents dwell. Quand la Led arrete de clignoter vous pouvez entrer le nouveau nombre en appuyant sur la détente.

 

 

valken-code-manuel-9

MODE PROGRAMMATION

Modes de tir (LED Verte)

Les modes de tir peuvent être modifiés en entrant dans le mode de programmation.

Nombre d'allumage de la LED pour les modes de tir

1 Semi auto illimité

2 Semi Auto Ajustable

3 PSP Ramping

4 PSP rafale

5 NXL Full Auto

6 Millennium Ramping

7 Normal ramping

8 Auto response (l'auto response est un mode de tir particulier qui tire une bille lorsque vous pressez la detente et un lorsque vous la relachez.

9 Rafale

10 Full Auto

 

valken-code-manuel-10

Ajustement du timing

 

valken-code-manuel-11

DWELL

valken-code-manuel-12

Programmation du Ramp

 

valken-code-manuel-13

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Le valken code est conçu pour exiger le minimum d'entretien. Il est recommandé qu'avant chaque utilisation vous utilisez 2 gouttes d'huiles fluide et que vous les mettiez dans l'adaptateur ASA. (le lanceur sera ainsi lubrifié de l'interieur. Qaund le marqueur se met sous pression l'huile est propulséé dans toutes les pieces internes du lanceur. Attention 2 gouttes suffisent si vous en mettez plus cela put nuire au bon fonctionnement du lanceur.

Retirer les rétenteur de billes pour le nettoyage

Le code est equipé de 2 rétenteurs de billes en caoutchouc pour eviter que 2 billes ne se chargent dans le canon. Il sont placé à l'avant du receveur (endroit ouvient se placer la billes. Pour les enlever utiliser une clé héxagonale 1/16'' l'accés se fait par le trou du cache de l'oeil electronqiue. Assurez vous que la clé soit bien enfonbcée, sinon vous risquez d'endoammger la vis. Devisez et prennez le rétenteur de billes.

Installer le rétenteur de bille

Placer le rétenteur de billes et le ressort dans le trou. Placer la vis dans le cache oeil et introduisez y la clé hexagonale. replacez le cache et resserer la vis. Ne serrez pas trop vous risquez d'endommager la vis et le corps.

NETTOYER LE CODE

Pour nettoyer le code, retirer la culasse en appuyant sur le bouton à l'arrière et tirer l'ensemble de la culasse en dehors du cors du lanceur. Si le bolt reste dans le corps utilisez un squeegee pour le pousser à l'exterieur. Quand l'ensemble est  propre replacez le à l'intérieur.

ASSUREZ VOUS QUE LA CULASSE SOIT BIEN REMISE ET BLOQUEZ PAR LE BOUTON ARRIERE. Sinon lorsque vous allez mettre le lanceur de pression, vous avez de fortes chances de vous prendre la culasse dans la tête.

SI VOUS AVEZ LE MOINDRE DOUTE CONCERNANT L'ENTRETIEN DE VOTRE LANCEUR : N'hesitez pas à consulter nos techniciens. 01 43 66 02 58

 

 

LISTE ET POSITIONS DES PIECES DU VALKEN CODE

valken-code-manuel-14 valken-code-manuel-15 valken-code-manuel-16 valken-code-noir

Laisser un commentaire

Désolé, vous devez être connecté(e) pour rédiger un commentaire.